#TBT 懷舊星期四精選: 字戀癖
今天的選文是我今年5月17日在自己臉書個人頁note裡發表的一篇文章。我一直喜歡字,不論是中文、英文、或是其他語言的字: 喜歡鑽研及理解單個字的意義,也喜歡推敲與感覺片語或字句集合之後,字裡行間傳遞的複雜及重疊的語感、語意或者情緒。兩個多月之後重看自己撰寫的文章,雖不能完整地憶起當時的真實感受和心情,但那種第二次體驗自己發現的趣味,仍舊很生動喜悅。寫文章的過程很療癒,透過文字書寫心情,對我來說再自然不過,也最能即刻平復我偶然強烈的思緒亂紛紛。我很感謝自己能夠行筆流暢,也謝謝花時間閱讀我文章、且喜歡它們的每一個人。 字戀癖 Addicted to Words: repertoire & serendipitous repertoire 是一名詞,意思是: 你足以完成某一工作、任務的所有技能。比如說:一個歌手的repertoire就是他能完全駕馭、唱得好的所有歌曲;而一個廚師的repertoire,指的是關於烹煮這件事,他專精的所有知識和技能。repertoire有時也用來指在定期或短時間內,一個公司或表演者所能表演、呈現的作品集,以藝術類作品居多。依此而來,fashion repertoire 可用以泛稱設計師、各類時尚從業者、品牌及公司等,他們所具備的不論是專業能力,或者是生產創作的作品、成品。 No matter you're a chef or singer, you got to polish your repertoire for it. 不論想成為什麼,一名廚師或歌手,都得時時多磨練自己的全副技能。(Photo courtesy: Left-Stylist; Right-fashionsing) 今早瀏覽REFINERY 29雜誌網站,在風格欄目下讀到一篇新聞,”Kendal Jenner’s Vogue India Cover Is Already Causing a Stir”,(標題譯為:坎德爾珍娜近期拍攝的印度版VOGUE封面照又引爭議),在關鍵內容處該文章即使用到這個字。最近時運不濟的超模坎德爾·珍娜 (Kendal Jenner) ,繼前不久4月因為擔任百事可樂Pepsi 年度廣告代言,部分拍攝呈現涉及敏感種族歧視議題,黑人生命平權 (Bla...